Домой RSS лента сайта


Параллельный мир для саудовской молодежи – часть 1

Категория: Города, Саудовская Аравия | автор: horace | 3-12-2010, 11:54


ВЫХОДНЫЕ НА КРАСНОМ МОРЕ

Эндрю и Алеския Даттон,
США

Джидда – загадочный прибрежный город в Саудовской Аравии, соперничающий со столицей государства городом Эр-Рияд. Этот город заинтересовал нас с того самого момента, как мы сюда приехали. От наших соотечественников, которые приезжали и жили здесь, мы слышали множество историй, по которым он представлялся нам неким спокойным подобием Эр-Рияда. Кроме того, у него было одно важное преимущество – могучее Красное море.

Параллельный мир для саудовской молодежи – часть 1
Стеснительная желто-синяя рыба

Когда в апреле мы вернулись в Эр-Рияд после того, как провели замечательный отпуск в Гоа, мой муж Эндрю и я чувствовали себя опустошенными и несчастными. Осознавать, что впереди нас ждет 10 недель в Эр-Рияде, было практически невыносимо, поэтому я решила спасти нас от смертельной скуки и заказала билеты на самый дешевый рейс до Джидды. Я пообещала сама себе, что это будет сюрприз для моего мужа. Вот было бы здорово увидеть его лицо в конце мая, когда он будет думать о еще одном невозможном дне, как я достану 2 зеленых билета на самолет компании «НАС Эйр», и мы полетим на пляж! В моих мечтах все выглядело идеально. На этот раз я сохраню все в тайне. Не то чтобы я была маленькой девочкой (эта история до сих пор преследует меня), и моя мама попросила не говорить папе о его рождественском подарке. Нет, не так как в прошлый раз, когда я, совершенно позабыв обо всем, сказала папе, пока он брился: «У меня есть тайна, и я не расскажу, что мама купила тебе лосьон после бритья на Рождество». Ой!

Параллельный мир для саудовской молодежи – часть 1
Энди ложится на дно

Ну, знаете, мы ведь не меняемся слишком сильно, когда вырастаем, и я могу вам совершенно точно сказать, что когда дело доходит до хранения маленьких секретов (не тех, от которых зависит жизнь или смерть, эти-то я умею хранить, уж поверьте!), я не посоветовала бы доверять их мне и надеяться, что я буду держать рот на замке. Просто я так начинала волноваться и радоваться, что весь этот сюрприз перестал помещаться во мне.

В общем, однажды вечером, когда мы смотрели телевизор, я начала закидывать своего мужа тонкими… э-ээ… ну, может, и не очень тонкими… ладно-ладно… вполне очевидными намеками. Он быстро догадался, о чем идет речь (ну, после того, как я сказала, что купила два билета на самолет в Джидду, тут и догадываться-то уже не о чем было), и так вот погиб еще один мой сюрприз. Мне стало легче, а Энди все равно не очень любит сюрпризы. Он даже сказал, что предпочитает знать о том, что его ждет, чтобы мысленно предвкушать поездку. Отлично! Он идеально мне подходит.

Параллельный мир для саудовской молодежи – часть 1
Невероятные цвета

Конец мая наступил гораздо быстрее, чем мы думали, и совсем скоро мы уже ехали в аэропорт, чтобы сесть на самолет и улететь к Красному морю. Я забронировала нам номер не в самом дешевом отеле в Джидде, так чтобы мы жили прямо на берегу и не тратили драгоценное время (и деньги) на такси. Кроме того, так как этот отель является частым, по информации моих источников, там можно будет купаться в бикини, так что я не прикоснусь к своей абайе (традиционная женская одежда в мусульманских странах, прим.перев.) целых два дня. О, радость! Все вышеперечисленное могло легко помочь забыть о цене за номер и просто думать о приятных выходных, которые нас ожидали.

Параллельный мир для саудовской молодежи – часть 1
А вот и осьминог

4 часа спустя мы все еще находились в скучном устаревшем аэропорту Эр-Рияда в ожидании пока в «НАС Эйр» научатся нормально работать. Наш приятель Клод также планировал вылететь другим рейсом компании «НАС Эйр» на архипелаг Фарасан, но его еще за несколько дней предупредили, что рейс задержится, так что он остался дома ждать, пока ему сообщат точное время вылета. Нас же никто ни о чем не предупреждал, поэтому мы сидели в аэропорту и ждали, пока до нас дойдет хоть какая-нибудь информация. Ясное дело, что никого из представителей наземной службы «НАС Эйр» нигде видно не было. Все они забились в свои дыры и не вылазили оттуда, пока до посадки не оставалось 5 минут. Кстати, время посадки передвинули с 6:35 на 9:50. Примерно в 8 часов вечера все пассажиры нашего рейса перекочевали от пункта выхода на посадку 19 к пункту 36. Мы это перемещение как-то упустили из виду потому, что полностью погрузились в чтение своих журналов. Если вы попросите меня как-то охарактеризовать жителей Саудовской Аравии – я сейчас не имею в виду чванливую верхушку общества, принцев и принцесс – все они очень добрые и отзывчивые люди. Каждый раз, когда мы попадали в затруднительное положение, и нам нужен был кто-то, кто показал бы нам правильное направление (конечно, только в том случае, если рядом со мной мой муж), они всегда была готовы помочь. Если бы не эта черта характера местного населения, а не полная некомпетентность наземной службы «НАС Эйр», Энди и я, наверное, до сих пор бы сидели в аэропорту возле не того пункта выхода на посадку.



Продолжение материала:



___________________________________
Перевод с английского       Э.Хорас

© Копировать материалы с сайта строго ЗАПРЕЩЕНО!





Ключевые теги:

транспорт, сервис


Похожие материалы:

  • Карта сайта, страница № 7
  • Карта сайта, страница № 8
  • Карта сайта, страница № 6






  • Веб-студия «РА-СОЛО»: разработка сайтов любой сложности
    Пляжи Морские путешествия Древности и экзотика Дайвинг Перелеты Водные аттракционы Походы Экстремальные развлечения И многое другое...