Домой RSS лента сайта




Ответить
 Слова , манеры в разных странах, То, что у нас звучит прилично, им слышится ругательно
Ability
27 мая 2011 15:26
Сообщение #1


Новичок
  • 17

Репутация: - 0 +
Группа: Гости
Сообщений: 0
Регистрация: 1.01.1970
ICQ:--
Многие люди, которые путешествуют в разные страны, наверное знают, что есть некоторые слова и манеры поведения, которые у нас считаются нормальными и даже приличными, а в других странах они слышатся как ругательные , а манеры выглядят вызывающим и даже могут обидеть присутствующих! Если есть у кого такие знания или с кем ни будь даже случались такие приключения, прошу поделиться!
Перейти в начало страницы
andor
27 мая 2011 16:32
Сообщение #2


Новичок
  • 17

Репутация: - 0 +
Группа: Гости
Сообщений: 0
Регистрация: 1.01.1970
ICQ:--
Ну, например, в Таиланде, если вы погладите чьего-то ребенка по голове - это будет сильным оскорблением для его родителей. Голова у них - священное место и прикасаться к нему нельзя. Также, женщинам нельзя прикасаться к монахам, если нужно что-то ему передать, то следует просто положить куда-нибудь, чтобы монах взял это сам.

А в России считается не правильным постить не в тот раздел.)))

Сообщение отредактировал andor - 27 мая 2011 16:34
Перейти в начало страницы
Феодал
28 мая 2011 10:56
Сообщение #3


Новичок
  • 17

Репутация: - 0 +
Группа: Гости
Сообщений: 0
Регистрация: 1.01.1970
ICQ:--
В США не принято знакомится с женщинами на улице. Она пытается такое знакомство прервать. Если вы проявите настойчивость, есть все шансы, что девушка обратится в полицию, заявив на вас как на маньяка.
Перейти в начало страницы
Pavel1
28 мая 2011 10:58
Сообщение #4


Новичок
  • 17

Репутация: - 0 +
Группа: Гости
Сообщений: 0
Регистрация: 1.01.1970
ICQ:--
Например в Сербии обращение к девушке рыбка моя не коректно можно получить по лицу. Если захотите близких отношений рекомендую так не называть. Даже если у вас будут близкие отношения слово рыбка для сербки оскорбительно.
Перейти в начало страницы
yuliyaskiba
2 июня 2011 11:42
Сообщение #5


Новичок
  • 17

Репутация: - 0 +
Группа: Гости
Сообщений: 0
Регистрация: 1.01.1970
ICQ:--
Мои подруги рассказывали такую историю. Это было в Китае, в ресторане. Пришла русская туристка пообедать и с ней была ее собачка. А почему-то женщина была без переводчика. Китайцы попытались ей объяснить, что с животными в ресторан нельзя. Тогда она жестами показала, что пусть ее уведут, а потом она заберет животное. Они согласились и через полчаса принесли клиентке блюдо из ее любимицы. Просто дикость.
Перейти в начало страницы
HOMO
4 июня 2011 08:52
Сообщение #6


Новичок
  • 17

Репутация: - 0 +
Группа: Гости
Сообщений: 0
Регистрация: 1.01.1970
ICQ:--
Цитата: yuliyaskiba
Они согласились и через полчаса принесли клиентке блюдо из ее любимицы.


Вообще то, это старая и бородатая хохма. Я думаю, что ваши подруги вас разыграли. Может быть не нарочно, но тем не менее.

Pavel1 А вы не в курсе почему Сербиянки так трепетно относятся к рыбе? С чем это связано?
Перейти в начало страницы
Irina1971
24 июня 2011 14:09
Сообщение #7


Новичок
  • 17

Репутация: - 0 +
Группа: Гости
Сообщений: 0
Регистрация: 1.01.1970
ICQ:--
Чешский язык очень режет ухо русскоговорящих людей. Например, быдло у нас ругательное слово, а у них - статный молодой человек. А девушек они называют перделками.
Перейти в начало страницы
esmina
3 июля 2011 03:01
Сообщение #8


Новичок
  • 17

Репутация: - 0 +
Группа: Гости
Сообщений: 0
Регистрация: 1.01.1970
ICQ:--
В Эмиратах и других арабских странах не принято подавать руку женщине в знак приветствия. И даже если она находится со спутником. Можно просто спросить, How are you madam? И этого достаточно. И для женщин, является неприличным смотреть в глаза мужчине, он может это истолковать, как приглашение к более тесному знакомству.
Перейти в начало страницы
shlalar
4 июля 2011 17:52
Сообщение #9


Новичок
  • 17

Репутация: - 0 +
Группа: Гости
Сообщений: 0
Регистрация: 1.01.1970
ICQ:--
Очень интересная тема! Ведь в чужой стране можно попасть в очень неловкое положения из-за одного безобидного (с Вашей точки зрения!) жеста. В Бразилии жест "ОК" означает примерно тоже, что у нас имеют ввиду показывая средний палец руки.
Перейти в начало страницы
vipadmin777
16 июля 2011 18:40
Сообщение #10


Новичок
  • 17

Репутация: - 0 +
Группа: Гости
Сообщений: 0
Регистрация: 1.01.1970
ICQ:--
C точки зрения цензуры, для славянского народа слово "курва" - ругательство. А вот наши близкие соседи поляки так не считают. Сам лично слышал, стоя перед шлагбаумом на польской таможне в Брузгах, как полиция разгоняла через громкоговоритель невоспитанных автовладельцев, заблокировавших проезжую часть. "Спердалей, курва!"- громогласно выдавал полицай )))
Перейти в начало страницы
esmina
17 июля 2011 02:45
Сообщение #11


Новичок
  • 17

Репутация: - 0 +
Группа: Гости
Сообщений: 0
Регистрация: 1.01.1970
ICQ:--
На Востоке, женщине не принято садиться рядом с водителем такси, а вот если садишься назад в машине с родственником или хорошим знакомым, то он может обидеться. Была свидетелем сцены, когда на мою знакомую очень обиделся родственник её мужа за то, что она села на заднее сидение его машины.
Перейти в начало страницы
pill
1 августа 2011 17:07
Сообщение #12


Новичок
  • 17

Репутация: - 0 +
Группа: Гости
Сообщений: 0
Регистрация: 1.01.1970
ICQ:--
В Польше ржали до упаду, услышав, что Херовник и Мандовница - начальник и начальница поезда соответственно.
По-арабски "зуб" - мужской половой орган, а "бл*ди"(именно во множественном числе) - Родина.
В Чехии на каждом шагу вы увидите слово "Позор!" - это всего лишь "Внимание!"
А в Братиславе, выйдя с бодуна из вокзала (у нас был очень насыщенный событиями-переездами-алкоголем-эмоциями и пр. вояж) ужасно смеялись над надписью на плакате "Убитовна" - на свой счет приняли.))) Кстати, так и не знаю, что это значит.
По-турецки "бардак"- стакан, "дурак"- остановка, женщина - "боян". Очень смеялись над ценниками к футболкам "боян атлет" и к босоножкам - "боян сандалет".

Сообщение отредактировал pill - 1 августа 2011 17:12
Перейти в начало страницы
Yuriy11
1 августа 2011 18:19
Сообщение #13


Новичок
  • 17

Репутация: - 0 +
Группа: Посетитель
Сообщений: 6
Регистрация: 25.05.2010
ICQ:--
А я еще школьником посещал Минск, дело было при совке, так всем классом ржали над словом "революционер" по-белорусски, "кастрычник". Потому что октябрь у них "кастрычень".

"Железная дорога" - "Чугунка", это у же так, для довеску вспомнилось
Перейти в начало страницы
esmina
3 августа 2011 12:24
Сообщение #14


Новичок
  • 17

Репутация: - 0 +
Группа: Гости
Сообщений: 0
Регистрация: 1.01.1970
ICQ:--
Извините, но вы белорусский язык не знаете совсем. Октябрь по белорусски "кастрычник". а революционер, он так и будет рэвалюцианер.
И в принципе от темы отклонились.
Перейти в начало страницы
andor
3 августа 2011 14:55
Сообщение #15


Новичок
  • 17

Репутация: - 0 +
Группа: Гости
Сообщений: 0
Регистрация: 1.01.1970
ICQ:--
Такой типичный жест автостопщиков как большой палец, поднятый вверх, может быть принят за оскорбление сексуального характера в Австралии и в Великобритании. Также, не совсем приличным это будет выглядеть во многих арабских странах. Однако, многие автостопщики пользуются им везде и особых проблем не возникает. Видимо, на трассе, этот жест все-таки понимается в соответствии с ситуацией.
Перейти в начало страницы
Adolf
4 августа 2011 10:50
Сообщение #16


Новичок
  • 17

Репутация: - 0 +
Группа: Гости
Сообщений: 0
Регистрация: 1.01.1970
ICQ:--
Если во многих странах вы ведете себя достойнее обычного (есть такое), то в Германии вы встретитесь с людьми, для которых важно создать хорошее впечатление о своей стране. Там манеры коренного населения выше всяких похвал!
Перейти в начало страницы
agushka76
10 августа 2011 10:15
Сообщение #17


Новичок
  • 17

Репутация: - 0 +
Группа: Гости
Сообщений: 0
Регистрация: 1.01.1970
ICQ:--
В Китае нельзя за столом вставлять палочки в рис вертикально - это местным жителям напоминает поминальные свечи. Нельзя также угощать кого-то, используя при этом свои палочки.
А в Японии Вас зауважают, если в момент поедания лапши Вы будете громко всасывать ее.
Перейти в начало страницы
zaqaz
17 августа 2011 18:37
Сообщение #18


Новичок
  • 17

Репутация: - 0 +
Группа: Гости
Сообщений: 0
Регистрация: 1.01.1970
ICQ:--
agushka76,
То что нельзя кого то угощать едой своими палочками и еще передавать еду из своих палочек в другие палочки, - это не просто дурной тон, а плохая примета. Передают еду таким образом на похоронах.
Перейти в начало страницы
vetala13
18 августа 2011 13:12
Сообщение #19


Новичок
  • 17

Репутация: - 0 +
Группа: Гости
Сообщений: 0
Регистрация: 1.01.1970
ICQ:--
Да уж читаешь и диву даешься насколько культура и манеры отличаются.
Вот например в Турции не следует говорить слово "СОК", если вы хотите попросить сока скажите лучше " можно мне ДЖУСА", так как "СОК" по турецки значит (если мягко выразиться)-"заняться страстной любовью"
Перейти в начало страницы
lenzik
18 августа 2011 19:31
Сообщение #20


Новичок
  • 17

Репутация: - 0 +
Группа: Гости
Сообщений: 0
Регистрация: 1.01.1970
ICQ:--
У африканских народов в знак приветствия передают тыкву. Держат её в правой руке, а левой поддерживают правый локоть. Это знак уважения. В Болгарии кивок головы означает нет, а покачивание да, у нас в России всё наоборот :smile: В Японии за обедом, на столе не принято есть рис, хозяева подумают, что вы голодный. В Китае не принято доедать весь суп, иначе будут думать, что вы не наелись и вам будут подливать ещё и ещё!!!
Перейти в начало страницы
Быстрый ответ Ответить
1чел. читают эту тему (гостей: 1)
Пользователей: 0

  Сейчас: 19 марта 2024 11:11






Веб-студия «РА-СОЛО»: разработка сайтов любой сложности
Пляжи Морские путешествия Древности и экзотика Дайвинг Перелеты Водные аттракционы Походы Экстремальные развлечения И многое другое...