Прыжки на эластичном тросе – многовековой обычай – часть 2УДИВИТЕЛЬНАЯ ТРАДИЦИЯ ЖИТЕЛЕЙ ОСТРОВА ПЕНТЕКОСТ
Так какие же правила и ограничения существуют у этой церемонии? И снова, первое и самое главное – это время проведения. С марта по май, чтобы лиана успела дойти до нужной кондиции. Второе – башню следует строить на склоне холма, у его вершины, чтобы прыгуны летели вниз по склону. Когда прыгун совершает прыжок и находится в 3 метрах от земли, лоза вытягивается на полную длину и тянет его тело назад так, что он приземляется точно на грудь. Если бы башня располагалась не на холме, у прыгуна не было бы места для того, чтобы нырнуть и отскочить назад. Третье – женщины не должны принимать участие в строительстве башен, подготовке холма и вообще во всем, что связано с этой церемонией. Обычно им даже не разрешают присутствовать во время церемонии (зато «белым» обоих полов смотреть на прыжки не возбраняется). Четвертое – мужчинам (и довольно часто мальчикам, которым лет по 10!) не разрешается принимать пищу за день до прыжков. Это вполне можно объяснить (соотношение веса тела и предела прочности лианы; для прыжков выбираются особые лианы, в зависимости от веса мужчины). Мужчинам также запрещено ночь перед прыжками проводить с женщинами (ужин, любовные утехи… все запрещено). Пятое – в деревне есть мужчина, который считается экспертом по прыжкам, его мнение является решающим. Он проверяет башню, лианы, платформы, мужчин, звезды, да все подряд… и если вдруг ему что-то покажется не соответствующим «стандартам», он скажет: «Нет, не прыгать», – и никто прыгать не будет. Я слышал, что было 2 случая (один из них был с моим дальним родственником), когда прыгуны не слушали эксперта и оба погибли. Либо платформа ломалась, либо не выдерживала лиана. Шестое – обязательно нужно станцевать традиционный танец. Существуют специальные песни, которые нужно петь, танец должен совершаться также в определенном стиле. Когда танцоры (все мужчины и мальчики) доходят до определенного момента в песне, прыгун начинает изгибать спину, смотреть на небо, протягивать руки вверх, будто молясь, открывая богу разум, сердце и душу. Все это происходит перед самым прыжком. Обычаи, которые окружают эту церемонию, просто замечательные, невероятно сложные и прекрасные. На месте, где проходит церемония, можно увидеть несколько десятков мужчин и мальчиков. На них совершенно нет одежды, за исключением листьев, в которые они оборачивают свои пенисы. Листья поддерживаются лианой, обмотанной вокруг талии. Многие украшают свои волосы и бицепсы листьями. В этой части церемонии имеют право участвовать даже мальчики, которым уже исполнилось 5 лет, в то время как мужчины старше 60 лет участвуют только в песнопениях и танцах. Эта группа устраивает ритуальные танцы рядом с башней на вершине холма. На каждой из 5 площадок башни находится по одному человеку. Самые юные участники церемонии прыгают с самой низкой площадки, а самые уважаемые члены общины могут спрыгнуть с самой верхней площадки. С каждой площадки прыгают по два человека, всего таких площадок пять. Прыгун забирается на свою платформу и подходит к ее краю. Ритуальные танцы и песнопения тем временем продолжаются у основания башни. Прыгун становится на платформу и смотрит прямо перед собой. Примерно через минуту, в определенный момент песнопений, прыгун разводит руки в стороны, снимает листья с пояса и предплечий и начинает ими размахивать так, чтобы руки оставались перпендикулярно телу. Он машет руками, отклоняется назад, выгибая спину, иногда прикрывая руками лицо, обращенное к небу. Когда он чувствует, что готов совершить прыжок, он выпускает листья сначала из одной руки, затем из другой, и прыгает как можно дальше. Когда смельчак находится в трех метрах от поверхности, или может, даже ближе, веревка напрягается, и можно услышать, как скрипит от напряжения деревянная конструкция башни. Скрестив руки на груди, прыгун ударяется о землю. Ему помогает человек, который находится на земле, который срезает веревку, обвязанную вокруг его лодыжек. Вскоре прыгун присоединяется к танцующим. Затем на башню поднимается мальчик. Это потрясающее зрелище. Мы даже почувствовали себя одним целым с участниками церемонии и были рады тому, что у нас появилась возможность увидеть ее так, как она происходила всегда, без лишнего блеска и толп туристов. Эта церемония стала настолько известна, что многие туристы мечтают приехать на остров и увидеть ее собственными глазами. Я могу их понять. Жители Пентекоста очень быстро сообразили, что на показе церемонии можно хорошо заработать. К сожалению, с момента привлечения туристов церемония превратилась в настоящий балаган. Туристам стали продавать всякие безделушки, еду и даже пиво. Когда-то на Пентекосте эту церемонию практиковали во многих деревнях, сегодня она происходит только в трех. Сегодня туристы прилетают на остров утром, покупают пиво и вареную кукурузу, смотрят двухчасовую церемонию и возвращаются в Порт-Вила как раз во время, чтобы успеть на массаж и посмотреть регби по телевизору. Жители деревень, которые раньше участвовали в церемонии, довольно резко отзываются, как о коммерциализации обряда, так и о тех, кто продолжает участвовать в церемонии за деньги. Я могу их понять. Мне как приезжей очень интересна жизнь других народов, и я бы охотно заплатила, чтобы увидеть церемонию. Но, к сожалению, сегодня прыжки с башни не имеют ничего общего с традиционными обрядами и происходят исключительно ради денег. Очень жаль.
___________________________________ Перевод с английского Э.Хорас © Копировать материалы с сайта строго ЗАПРЕЩЕНО!
Похожие материалы:
|
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||