Церковная скука и пещерное веселье – часть 3КРАКОВ, АУШВИЦ, БУДАПЕШТ
(окончание, ч.3)
Канадцы составили мне очень приятную компанию, но наши маршруты разошлись, и вечером я решил пойти в экскурсию по пещерам. Как и следовало ожидать, на месте встречи было очень много англоязычных туристов, и я заговорил с английским пареньком, которого звали Мэтт. Он недавно окончил школу в Манчестере. Маршрут его путешествия начался в Амстердаме и через месяц должен был закончиться в Афинах, после остановки в Белграде. Вскоре мы прибыли к пещерам. Где конкретно они находятся, я так и не понял. Туда мы добрались на автобусе и ко входу в пещеру подошли пешком. В нашей группе было 8 человек: двое из Беркли (город в Калифорнии, прим. перев.), четверо норвежцев, один из которых направлялся в калифорнийский город Чико для учебы в библейской школе, а также Мэтт и я. Нашим гидом был такой своего рода любитель экстремальных видов спорта. Кто же еще отважится вести экскурсию по пещерам в Венгрии? Он разрешил нам выбрать один из самых сложных маршрутов, потому что, как он сам выразился: «Среди вас нет жиртрестов и стариков». И мы начали спускаться под землю. Я думал, что нам предстоит легкая прогулка по пещерам, но на самом деле мы только и делали, что скользили вниз, вверх и в стороны по каменным стенам, при этом временами проход был не больше полуметра в ширину. Почти на всем протяжении маршрута нужно было носить шлем. Через один из участков, который представлял собой дыру длинной метра 4, можно было пробраться, только повернувшись боком и извиваясь, как змея. Приходилось извиваться всем телом и балансировать в позе Супермена, держась только на одной ноге и одном локте. Одна из туристок застряла там минут на десять. Мы посмеялись. Шучу. Немного посмеялись. Каждый раз, когда на нашем пути встречалась камера, достаточно большая для того, чтобы мы все вместе в ней поместились, наш гид останавливал нас и рассказывал какой-нибудь анекдот или сагу о его супер экстремальных приключениях. Где-то на полпути мы заметили, что губы его слегка подергиваются во время разговора, и каждый раз, когда он заканчивал предложение, он издавал ртом такой пукающий звук: «И вопреки сложившемуся в Америке мнению (ему нравилось поругивать американцев, хотя и в шутку, за то, что все мы такие безразличные ко всему), что надо тренироваться 3-5 лет для того, чтобы спуститься в более сложные пещеры… пфрррррррррр… (пукающий звук)». И он продолжал говорить. Это чем-то похоже на то, как люди часто вставляют в свою речь выражения, вроде «в смысле» или «прикинь», хотя в его случае он явно пытался подражать процессу газовыделения. Все мы стали подражать его манере разговора, так что к тому времени, как наша группа у входа в пещеру поравнялась с другой группой, мы все, должно быть, вели себя, как 9 пукающих и хохочущих гиен. Мне все-таки удалось подружиться с гидом. Он слышал о музыкальном фестивале «Остин Сити Лимитс» и был большим поклонником таких блюзовых гитаристов, как Джон Ли Хукер и Эрик Джонсон. И хотя эта экскурсия стала одной из самых ярких за время всей моей поездки, я никак не могу вспомнить, как же его звали. Я выбрался из пещер совершенно обессиленный 2-3 часовой экскурсией и отправился вместе со своей группой на ужин в Пешт. После небольшой прогулки по городскому саду я сел на поезд до Брашова (город в Румынии, прим. перев.). Я ехал вместе с четырьмя венграми, которые собирались в недельный поход по Карпатам. Мне даже стало интересно, с кем же я познакомлюсь в Брашове, городе, который находится в трех часах езды от Будапешта, в Трансильвании. ___________________________________ Перевод с английского Э.Хорас © Копировать материалы с сайта строго ЗАПРЕЩЕНО!
Похожие материалы:
![]() |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |