Домой RSS лента сайта


Иногда языковой барьер помогает – часть 1

Категория: Страны, Гвинея-Бисау | автор: horace | 4-12-2011, 21:21


СТРАНА, КУДА НЕ НАДО ВОЗВРАЩАТЬСЯ

Дрю,
Австралия

Люди спрашивают: «Сколько километров до такого-то и такого-то города?» или отвечают, когда я задаю им вопрос: «Сколько туда добираться?» – «Ну, примерно 245 километров». Это не совсем то, что меня интересует. Путешествовать по Африке, опираясь на километры, просто бесполезно. Здесь существует великое множество переменных факторов, которые сильно влияют на рамки времени. Какой транспорт использовался? Сколько остановок он сделает, есть ли дополнительное место в проходе между сиденьями, будут ли они останавливаться и пытаться подобрать еще пассажиров? Есть ли у водителя какие-то поручения, которые он должен выполнить? Состояние покрышек и, что еще более важно, дороги. Проводился ли ремонт дороги после колонизации? Что касается дороги из города Габу в Гвинее-Бисау в город Лубе в Гвинее, то никакого ремонта тут никогда не было.

Иногда языковой барьер помогает – часть 1
Микроавтобус в ожидании

Габу – последний крупный город до границы с Гвинеей. Здесь всего несколько улиц с магазинами товаров повседневного спроса с ограниченным ассортиментом, и перед входом люди продают свои продукты первой необходимости, такие как хлеб, фрукты и овощи. Из-за этого не стоило бы останавливаться, но суровые экономические законы диктуют свое, поэтому автобус подолгу стоит и ждет, пока попутные пассажиры заполнят салон. В основном я путешествовал по Западной Африке на автомобиле, но, к сожалению, на данном этапе моей поездки мне пришлось пересесть на небольшой автобус, поэтому водитель ждал, когда заполнятся все 16 мест, чтобы увеличить выручку. Я прибыл в полдень и занял место № 1. Это означало, что я сижу в передней части салона, однако теперь мне предстояло дольше всех – за исключением водителя – ждать, пока автобус тронется с места.

В этот момент меня охватило сильное ощущение дежавю. Видимо, повторится то, что уже происходило в Таджикистане, и мне придется прождать целый день, прежде чем мы отправимся в путь. Все было не так уж плохо – автобус стоял в тени, но когда лучи послеобеденного солнца добрались до меня, стало невыносимо жарко, и не было никаких намеков на то, что мы вообще когда-нибудь тронемся с места. В пять часов вечера мне сказали «дюман», то есть «завтра».

Я пытался уважать местную культуру, и так как все жители Западной Африки носили длинные брюки, я тоже купил себе такие же. Но от жары я начал потеть, и у меня вскочил огромный прыщ на левом бедре, который только усиливал общие неприятные ощущения. Но после ночного отдыха я смог сохранить терпение, как и в первый день своего ожидания.

Иногда языковой барьер помогает – часть 1
Стела перед президентским дворцом

Я вернулся в восемь утра и снова начал ждать. У меня было много времени, чтобы разглядеть состояние автобусной остановки. В общем, вокруг было полно грязи и старых микроавтобусов с установленными на крыше багажниками. Повсюду выхлопные газы и мусор. Цементные здания, в которых приютились небольшие магазинчики, были залатаны листами жести. Дети выпрашивали деньги, а женщины сидели перед переносными холодильниками, сверху которых стояли пустые жестяные банки, что означало, что здесь они продают прохладительные напитки.

Я общался с Маджу, водителем, который водил автобус по кольцевому маршруту Лабу-Габе-Конакри. Он сказал, что ему удалось купить свой Пежо-505 1987 года за 2500 долларов, причем прошло долгих 14 месяцев, пока он рассчитался за машину. У меня было много времени на наблюдения, и я увидел парня, который толкал велосипед, а на руле вниз головой на каждой ручке висели 5 цыплят. Мне хотелось его сфотографировать, но он передвигался слишком быстро.

Иногда языковой барьер помогает – часть 1
Местная вышивка

Я смотрел на мусор, который валялся практически везде, и удивлялся, почему люди здесь не могут уважать то место, где они живут? Почему правительство не может заплатить кому-нибудь два доллара в день, чтобы хоть немного уменьшить уровень этой антисанитарии? И еще заплатить другому парню пять долларов, чтобы он отвозил собранный мусор на свалку. В этой стране полно свободного места, где можно устроить свалку. Но африканский мусор – это совсем другое дело.

Я прождал 24 часа и, наконец, мы отправились в путь, а я сидел на своем драгоценном переднем кресле. Через 20 секунд после начала движения мы остановились, чтобы заправиться. Почти каждая поездка здесь начинается именно таким образом. Длительное ожидание, а затем остановка на заправке. Это потому, что доходы у них скудные, и водители заливают бак, только когда прибыль им гарантирована – я это понимаю, но все равно меня такой сервис очень раздражает.

Иногда языковой барьер помогает – часть 1
Лучший участок дороги

Конечно, это была плохая дорога, но я с полной уверенностью могу сказать, что здесь самая плохая дорога, по которой мне когда-либо приходилось путешествовать. Это звание она получила за свое отвратное качество и неподобающий возраст. В конце пути я понял, что если бы не мое удачное расположение на переднем сиденье, то автор этих строк уже, должно быть, отдал Богу душу. Я не драматизирую, это факт. Нам потребовалось 3,5 часа на то, чтобы преодолеть 40 километров от Габу до границы. И это не из-за сильного движения или того, что мы подбирали пассажиров. Основная причина состоит в качестве покрытия. Временами огромные трещины перекрывали путь на другую сторону дороги. Несмотря на то, что по обочинам часто встречались деревья, нам приходилось рисковать. Очень медленно, но уверенно микроавтобус наклонялся вперед, ко дну кратера, и газовали на всю мощь, чтобы выбраться назад и брать приступом следующую рытвину. Чтобы преодолеть все это в психологическом плане, нужно было вызвать в сознании позитивные мысли, и я думал: «Если бы сейчас был сезон дождей, дорога была бы еще ужасней».



Продолжение материала:

 


Недавно опубликованные статьи

 


___________________________________
Перевод с английского       Э. Хорас

© Копировать материалы с сайта строго ЗАПРЕЩЕНО!






Ключевые теги:

впечатления, отдых


Похожие материалы:

  • К заброшенным руинам Анийского царства – часть 1
  • Забытый остров Мозамбик – часть 1
  • Иногда языковой барьер помогает – часть 2






  • Веб-студия «РА-СОЛО»: разработка сайтов любой сложности
    Пляжи Морские путешествия Древности и экзотика Дайвинг Перелеты Водные аттракционы Походы Экстремальные развлечения И многое другое...