Как двое наглых туристов посещали Эритрею – часть 2ПОРТ БЕЗ СТРАНЫ, СТРАНА БЕЗ ПОРТА
(окончание, ч.2)
Асмара, итальянский город с соборами и зелеными проспектами, выглядит совершенно не по-африкански. Молодые эритрейцы, приехавшие на каникулы из своих новых домов в Америке и Европе, одеваются, как рэперы, и бродят по улице, на которой расположен наш отель. Итальянское влияние проявляется в пицце, пасте, хорошем маккьято (кофе с небольшим количеством молока, прим. перев.) и выпечке, а местные жители настолько хорошо говорят по-английски, что нам даже не пришлось учить язык тигинья или даже демонстрировать свое знание нескольких фраз на амхарском. Эритрея – очень меленькая страна, и достопримечательностей здесь, как и вообще каких-либо занятий для туристов, почти нет. Деревушка Баренту (которую Хавьер выбрал из-за ошибочного слуха о том, что местные женщины ходят с обнаженной грудью) на самом деле оказалась небольшим скоплением хижин с соломенной крышей (с красивыми, но полностью одетыми женщинами). Тем не менее, меня остановил назойливый местный житель и попросил (по-арабски) предъявить разрешение на съемку (осла, в его случае). Отлично понимая, о чем идет речь, мы с Хавьером вдруг загадочным образом забыли те немногие арабские слова, что были у нас в голове, улыбнулись и пошли своей дорогой. Мы прекрасно осознавали, что усердная полиция не захочет брать на себя ответственность и выпускать нас на свободу (и, таким образом, задержит нас на неопределенный срок), как только мы пересечем порог полицейского участка. Это мы уже проходили. В городе Керен мы встретили пару из Венгрии, с которой мы чуть позже вместе отправились в Массаву. Они искали «кроветки» и «сурунчу», как было написано в одном из меню. Затем мы поругались с девушкой – менеджером нашего отеля (которые пытался содрать с нас лишние 5 центов – потом нам пришлось убеждать наших шокированных спутников, что это дело принципа, а не денег) и, взяв наши сумки, вышли из гостиницы. Рьяная представительница гостиничного сервиса что-то кричала, призывала на помощь постояльцев, пыталась запереть дверь и вопила нам вслед: «Сами вы воры!», – а какой-то пожилой мужчина что-то пробормотал, мол, Хавьер совершенно не уважает женщин. Видимо, из-за того, что в порт заходит достаточно круизных судов, местные постоянно пытались нас надуть, поэтому мы вернулись в относительную прохладу Асмары. Там на нашего венгерского приятеля напала диарея, и ему на всякий случай пришлось носить гигантские подгузники. Хавьер не преминул вспомнить о том, как он наделал в штаны и сидел в них на протяжении всей 10-часовой поездки на джипе по Пакистану. Мне до мозга костей противно из-за того, что я выбрал этих людей себе в друзья. На очереди у нас Йемен, но до сих пор еще непонятно, сможем ли мы найти доу из Асэба (наш путеводитель уверяет, что это невозможно). Мы запаслись достаточным количеством времени, чтобы съездить в Асэб, ничего не найти и вернуться в Асмару, чтобы получить визу в Джибути, затем вернуться назад и отправиться в город Джибути, чтобы уже там попытаться найти лодку. Пережить такое приключение было ох как не просто. Мы получили визы в Йемен, потратив 70 долларов на «медицинский осмотр», который состоял в том, что нас спросили, есть ли у нас какие-то патологии, ткнули иголкой в палец, взяли кровь и через минуту сказали, что анализ на СПИД «отрицательный». Жалко, что я не посчитал, сколько раз за время этой процедуры Хавьер сказал «Бл…». Уже в автобусе мы познакомились с пожилым ярко-рыжим немцем, который путешествовал, чтобы «посмотреть» на Асэб. Он должен был вернуться в один день с нами. Мы постарались не вступать с ним в контакт, так как его психическое состояние могло оказаться заразным. На этот раз нам понадобилось всего три часа на то, чтобы начать засыпать. В Асэб мы приехали абсолютно без сил. Еще одним доказательством приспособляемости человеческого организма стало то, что на обратном пути нам удалось поспать, несмотря на ужасную тряску и августовскую жару. По какой-то совершенно невероятной удаче нам удалось найти лодку в день нашего приезда. Мы выпили на дорожку пива «Асмара» во время прощального ужина в ресторанчике быстрого питания «Тиббс Фрэнки». После этого мы отправились в плавание на деревянном доу с двумя двигателями. Красное солнце садилось над Африкой, в то время как мы пересекли Красное море и, наконец-то, добрались до земли обетованной. Наконец-то мы добрались до города Таиз (город в Йемене, прим. перев.)! Здесь все такое родное и знакомое: мужчины в юбках и куфиях (мужской головной платок, прим. перев.) курят огромные кальяны. Везде полно притонов, где жуют кат, ресторанчиков, где подают вкуснейший рис. Улицы заполнены шумными, загрязняющими воздух машинами, которые так типичны для стран Ближнего Востока. Могу сказать без лишнего преувеличения, что на моих глазах выступили слезы – я снова вернулся домой!
___________________________________ Перевод с английского Э.Хорас © Копировать материалы с сайта строго ЗАПРЕЩЕНО!
Похожие материалы:
|
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||