Рорайма, затерянный мир – часть 3ПРИКЛЮЧЕНИЯ НА ТЕРРИТОРИИ «ПАРКА ЮРСКОГО ПЕРИОДА»
(продолжение, ч.3)
Наш гид решил, что будет забавно, если я буду думать, что до нашего основного лагеря идти намного дальше, чем на самом деле. Так что, когда мы миновали последний поворот, и я поняла, что с ходьбой на сегодня покончено, у меня случился приступ настоящего счастья, что очень порадовало Игоря. Он был крайне горд и доволен тем, что ему удалось подшутить надо мной. Что ж, по крайней мере, у него есть чувство юмора. Вода в реке, на берегу которой мы разбили наш лагерь, оказалась ледяной, и я страшно веселилась, наблюдая за тем, как люди топчутся возле берега, пытаясь ополоснуться. После долгого пребывания на жаре я не видела другого выхода, кроме как прыгнуть в воду с разбегу. Было очень приятно освежиться, хотя многие не поняли моего поступка, особенно те, кого я нечаянно обрызгала с головы до ног. После купания мы перекусили. Впереди еще было много времени, и примерно с минуту я размышляла о том, чем же мне теперь заниматься до вечера. Ответ пришел быстрее, чем можно было ожидать, и весь вечер я провела, смеясь до слез и колик в животе. Не могу объяснить, в чем было дело, но я очень давно не смеялась так искренне и не испытывала таких радостных эмоций, как в тот незабываемый вечер. Мы все рассказывали друг другу разные смешные истории, и иногда трудности перевода с английского на испанский и наоборот нас очень веселили и удивляли. Окружающий пейзаж был очень впечатляющим. Помимо незабываемых видов плато Гран Савана, отсюда можно было наблюдать весь горный массив Рорайма, чьи вершины виднелись над облаками, создавая магическое впечатление. Я поймала себя на том, что с почтением смотрю на огромную гору. Я знала, что эта вершина будет одним из самых больших испытаний в моей жизни, но мой дух крепчал, и я чувствовала себя готовой ко всему. Настал самый волнующий день нашего путешествия, я проснулась утром с таким ощущением в животе, которое уже чувствовала однажды, участвуя в спортивных соревнованиях. Позавтракав, мы собрали вещи, и с того момента я была уже не одна, по крайней мере, какую-то часть путешествия. Остальные члены группы шли за мной, подбадривая меня и подталкивая вперед. Они прекрасно понимали, каким трудным мне казалось тогда восхождение. Вторую половину пути я проделала уже всего с парой человек, и мы поддерживали друг друга. Впереди нас ждало пьянящее чувство победы, но, чтобы его испытать, сначала нужно было хорошенько попотеть. Вначале мы недолго шли через невероятно влажный лес, а потом поднимались до тех пор, пока не дошли до «стены». Чтобы понять, сколько еще осталось идти, нужно было поднять голову вертикально вверх. Хотя подъем был невероятно трудным, удовлетворение от каждого шага, как от маленькой личной победы, постоянно прибавляло сил. Последние несколько метров пришлось карабкаться, цепляясь руками и ногами за ненадежные камни, но эту часть пути мы прошли довольно быстро. И вот – последний шаг и понимание того, что ты достиг вершины.
____________________________________ Перевод с английского Л. Агошковой © Копировать материалы с сайта строго ЗАПРЕЩЕНО!
Похожие материалы:
|
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||