Десять законов пеших переходов и один закон подлости – часть 1ВЕЛИКОЕ ГЕРЦОГСТВО ЛЮКСЕМБУРГ
Сейчас я расскажу вам о том, как я провел в Люксембурге полторы недели. Тем, кто считает, что это очень маленькая страна, и проехать на автомобиле ее можно буквально за час, мой вам совет – попробуйте пройти это расстояние пешком! От бельгийского города Бург-Ройланд я прошел по долине через лес и взобрался на холм, откуда впервые увидел Люксембург. Перед тем, как вступить на территорию Великого Герцогства, я остановился пообедать в милой деревушке Урен. На всю деревню был только один магазин, доверху набитый рыболовными снастями, и как будто случайно, там продавали еду. Добравшись до реки Ур, я пересек границу в том самом месте, где пресекаются границы Бельгии, Люксембурга и Германии, и потом еще 4 часа шел по берегу реки. По дороге мне встретился всего один человек. Идти становилось все веселей, когда дорога пошла по скалистым уступам, и несколько раз мне даже пришлось перелезать через упавшие стволы деревьев. Я прибыл, как и намеревался, в городок Дасбург-Понт и понял, что очутился в захолустье, где не ходят автобусы, и почти нет шансов поймать попутку. Несмотря на это, я решил не сдаваться. Сегодня я прошел 30 км, и день был уже на исходе, так что я нашел небольшую гостиницу. К несчастью, она была закрыта по вторникам. Когда я уже совсем отчаялся, мне помогла немецкая пара. Должно быть, я выглядел очень одиноким, и поэтому они решили подбросить меня до ближайшего города, хотя для этого им пришлось разворачиваться и ехать в противоположном направлении. Мне было неудобно, но я принял их помощь. Далеко ехать нам не пришлось. К счастью, поблизости оказался бар с комнатами для ночлега. Я горячо поблагодарил своих доброжелателей за помощь и завалился спать в номер. Лежа на кровати и ощущая тяжесть в руках и ногах после девятичасовой ходьбы и пройденных 35 километров, я задумался над смыслом изречения «что не убивает – закаляет». Отметив про себя, что мне удалось остаться в живых, я расценил как большое счастье тот факт, что у меня такая хорошая физическая форма. Я начал размышлять, насколько закаленным стану. Но проснувшись, понял, что единственным следствием вчерашней нагрузки стали ноющие мышцы и недовольство тем, кто придумал такое глупое изречение. Отрезок пути от деревни Унтерайзенбах до коммуны Вианден был просто убийственным, хотя по протяженности он составлял всего 20 км. Это был маршрут для мазохиста, так как пешеходная дорога шла по очень крутым склонам вдоль реки, и мне приходилось то взбираться, то спускаться с высоты примерно в 200 метров. Люди, которые прокладывали эту дорогу, явно были в каком-то особом расположении духа, которое привело их к следующим размышлениям: «Здесь такой ужасный крутой обрыв, давайте-ка поднимемся прямо наверх, готов поспорить наверху есть на что посмотреть». (И надо отдать им должное, сверху действительно открывается неплохой вид). Итак, в этот жаркий и солнечный день я карабкался по склонам холмов вверх-вниз, периодически наблюдая за спокойно проезжавшими внизу машинами. В конце концов, я одолел крутой подъем последнего холма и спустился вниз в вагончике фуникулера, который возит людей полюбоваться видами с площадки над Вианденом. Оттуда я отправился исследовать замок, который находится на вершине холма, над городом. В течение последних 30 лет замок был отреставрирован и теперь выглядел так, словно он попал сюда из сказки. Посмотрев все, как и полагается настоящему туристу, я отправился на молодежную туристическую базу, а затем на заслуженный обед в деревню. На следующее утро произошло одно знаменательное для меня событие. Я выкинул свои джинсы. По размеру они теперь лишь чуть-чуть не доходили до клоунских, что означало, что за месяц путешествий я потерял в весе, и вы знаете, я чувствовал себя значительно лучше от этого. Отрезок пути от Виандена до коммуны Дикирх/Гильсдорф был довольно легким. Сначала он пролегал по велосипедной трассе, а потом вывел меня к проселочным дорогам, где асфальт плавился на жаре и прилипал к подошвам ботинок. Добравшись до Дикирха, я осмотрелся и нашел тихое место, чтобы поработать над блогом. То, что выглядело как интернет-кафе, оказалось приютом для разного рода людей с разного рода проблемами. Я очень старался найти в этом хоть какой-то намек на иронию, но ничего у меня не вышло.
___________________________________ Перевод с английского Э.Хорас © Копировать материалы с сайта строго ЗАПРЕЩЕНО!
Похожие материалы:
|
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||