Испытание казахской реальностью – часть 2ТРИ «К»: КАЗАХСТАН, КОРРУПЦИЯ, КОСМОДРОМ
Мы выехали рано утром, вдалеке были видны пусковые площадки, которые располагаются в пустыне рядом с Байконуром. Радом с поселком Тюратам есть одно любопытное место. Там сотни электрических столбов уходят на север в пустыню, передавая энергию на космодром. К счастью для России, мы не хотели мешать выполнению ее программы во второй космической гонке, и вместо этого провели день на главной дороге в единственном кафе, где можно было посмотреть очередное поражение сборной Англии по замечательному цветному телевизору. Дорога свернула на запад, и по этому участку дороги, как оказалось, кроме нас тоже кто-то перемещался. Я все тщетно искал глазами классическую советско-российскую «Ладу», но нам встречались только кудрявые верблюды или лошадки с кольцом в ухе. Тати отчаянно боролась с жарой, дорогой и коррупцией, и если бы не старая закалка, пустыня забрала бы себе еще одного велосипедиста. Моя спутница с честью прошла испытания и даже заметно взбодрилась, когда дорога повернула на север в сторону Аральска. Несмотря на все наши сегодняшние усилия, когда целых 120 км мы ехали против ветра, город ничего особого в плане пейзажей предложить нам не смог. Какая-то деревенька, холмы и дюны, заполненные верблюдами и лошадьми, стали декорациями последнего лагеря, который мы разбили в пустыне. Переезды через Сахару, Гоби и Кызылкум были непростыми, запоминающимися приключениями, но за время этого путешествия мы преодолели уже 6 тысяч км по пустыне, поэтому нам показалось, мы заслужили награду, и пришло время найти небольшой домик в деревне. Мы оставим покорение западных казахских пустынь настоящим героям или безумным полудуркам, как их называют гораздо чаще. Аральск, в противоположность тому, что нам о нем рассказывали, оказался живым приятным городком по сравнению с теми городами, что мы недавно посетили. Этот город стоит в пустыне, словно напоминание о тех смелых людях, которые наблюдали за тем, как море постепенно отступало на протяжении нескольких десятков лет. Это случилось еще в 60-е годы прошлого века из-за неверного советского планирования и неправильной технологии выращивания хлопка. В наше время ирригационная система реки Сырдарья была пересмотрена, и теперь река снова впадает в Аральское море. Благодаря сооружению дамбы, в котором принимали участие строители из многих стран, вода перестала уходить в обреченную южную часть Арала, и теперь она поддерживает северный Арал на определенном постоянном уровне. Теперь здесь снова создан рыболовецкий флот. Существует несколько теорий, по которым уровень воды в Аральском море подвержен сильным изменениям. Мечеть, которую нашли на дне моря, дала этой теории лишнее подтверждение. Видимо, или эта теория верна, либо рыбы здесь очень религиозны. Хотя 80nbsp;% объема, которое море утратило за 50 лет, как мне кажется, говорит о гигантской человеческой ошибке, а не об изменении климата. Некоторое время я провел в высохшей бухте, пытаясь найти останки ржавеющих кораблей, а потом мы вместе с еще одним знающим туристом Грегом из Новой Зеландии посетили небольшой местный музей. В самом Аральске есть мало чего интересного: из гостиницы не открывается вид на море (я спрашивал), но зато здесь есть не одна, а целых две легендарные «Лады». Отличная работа, наконец-то я их нашел! Поистине знаменательный день в истории человечества. Во время поездки в плацкартном вагоне до города Атырау было душно и неудобно. Нам постоянно задавали какие-то вопросы от «сколько вы зарабатываете?» до «сколько в вашей стране стоит маленький тюбик зубной пасты?» Точно не знаю, но мне кажется, не очень-то гостеприимно задавать подобные вопросы. Не поймите меня неправильно, мне все равно, что там кто думает о том, сколько я зарабатываю (тем более что в таких странах я всегда вру на этот счет, сильно занижая сумму). Мне казахи не показались теми, кого можно назвать гостеприимными, мне они показались ужасно любопытными. Просто и ясно. Поездка по железной дороге была куда более спокойной. Дверь в купе закрыта, работает кондиционер, и в самом купе соотношение «двое нас против одного местного» – в нашу пользу. Я ответил на несколько вопросов начет моих дредов (традиционная ямайская прическа, волосы, заплетенные во множество прядей, прим. перев.) – настоящие они или нет. Об этом меня спрашивали в проходе вагона довольно приятные казахские девушки, которые, кстати, совсем недурно говорили по-английски. Совсем скоро мы добрались до Атырау и пляжей Каспийского моря, которые усеяны осколками битого стекла. Если путешествие по Казахстану началось ужасно, продолжилось оно вполне нормально, а окончание его было просто превосходным. На главной площади Атырау проходил бесплатный рок-концерт. Мы даже потусовались с участниками местной группы «Дабл Фейс», которая играет в стиле «дет-метал». Перед концертом мы выпили несколько рюмок водки в гостинице, при этом даже не сильно опьянели, и, к счастью, не додумались выбросить телевизор в окно. Казахстан стал непростым испытанием для нас. Тяжелая дорога, коррумпированные полицейские, невысокая ценность денег, мало интересного и много противоречий. В один день водитель мог предложить нам денег, проезжая мимо, а на другой день другой водитель мог специально ехать на нас, чтобы сбить с дороги. Кошмар одного – это мечта другого. Улетели мы из Казахстана на самолете, который, казалось, был сделан из картона и жевательной резинки. «Лайнер», виляя, отправился на запад, в Тбилиси, где нас ждал небольшой отдых. ___________________________________ Перевод с английского Э.Хорас © Копировать материалы с сайта строго ЗАПРЕЩЕНО!
Похожие материалы:
|
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||