Остров-памятник – идеальное сочетание истории, культуры и женской красоты – часть 3 ОТДЫХ В СТИЛЕ «МАЛЬТА»
Я ждал рейсовый автобус, чтобы вернуться в Ла-Валетту, и тут подъехал двухэтажный «частник», с открытыми площадками. Водитель предложил мне и Мартине, туристке из Германии, с которой я познакомился во время прогулки у храмов, подвезти нас до города, причем дешевле, чем стоимость рейсового транспорта. Мы оба поднялись на второй этаж, но у автобуса явно была проблема с подвесками, так что наша поездка была больше похожа на американские горки. Дело шло к вечеру, и я решил сходить в Верхние сады Баракка, которые находятся на одном из самых высоких холмов в Ла-Валетте. В садах было очень спокойно, и из них открывался замечательный вид. Оттуда можно было увидеть всю главную бухту, а также многочисленные островки, заливы, форты, которые, словно веснушки у юноши, густо покрывали берега бухты. Замечательно, что я отправился туда вечером, потому что цвета в это время дня были просто изумительны. Я сделал несколько снимков и отправился в Нижние сады Баракка, в которых находится восстановленный римский храм. Отсюда отчетливо виден Колокол Осады, который был сооружен в память о тех, кто отдал свои жизни за свободное будущее страны. У Мальты стратегически важное положение в самом центре Средиземного моря, и здесь во время второй мировой шли тяжелые бои. Мемориал был простым и в то же время впечатляющим. Я прогулялся вдоль стен к воротам Виктории и форту святого Эльмо (который назван явно не в честь куклы из сериала «Улицы Сезам»), затем сел на паром и вернулся в Слиму. Я вернулся в гостиницу и познакомился с Аароном, своим австралийским товарищем по номеру. Он консультант по электротехнике и работает в Ливии. Мы вместе перекусили в ресторанчике «Сент-Джулианс», а потом направились в квартал Пейсвиль. Я не совсем был готов к походу в Пейсвиль и был поражен тем, что я увидел, когда мы добрались до места. В радиусе 3 кварталов там находятся только бары и клубы. Пиво совсем недорогое (2 евро), и прятать бутылку в пакет совсем необязательно. Вообще лучше всего – это взять пива и глазеть на людей, сидя в одном из миллиарда местных баров. Женщины на острове очень красивые, так что можно просто сидеть и наслаждаться видом. Мы зашли в пару баров, но так как мы оба слишком устали (Аарон был на ногах в 5:30 утра вчерашнего дня), мы выпили по пиву и побрели вдоль берега в отель. На следующее утро мы проснулись и пошли на пляж поплавать. Пляжи на Мальте очень похожи на хорватские пляжи. Они тоже в основном каменистые. Это создает некоторое неудобство, когда хочешь войти в воду. В конце концов, мы нашли лестницу, которая вела в воду, и вскарабкались по ней в Средиземное море. Я и раньше видел Средиземное море, но это был первый раз, когда мне удалось в него окунуться. Вода была отличной, но был ветер и на море были довольно большие волны. Еще в том месте было подводное течение, и приходилось прикладывать усилия, чтобы устоять на одном месте. В общем, мы уселись на лестницу, которая вела в воду, и держались за нее потому, что волны старались утащить нас в море. Для 8:30 утра это была неплохая зарядка! Я хотел поехать либо в старую столицу Мдину, либо в рыбацкую деревню Марсаксолокк. Проблема была в том, что для того, чтобы добраться в любое из этих мест по мальтийским дорогам, пришлось бы потратить как минимум час, а это означало, что у меня почти не оставалось времени до самолета. Так что, я не поехал ни в один из этих городков. Вместо этого мы с Аароном прогулялись по улочкам Ла-Валетты, а потом пообедали в сквере перед кафедральным собором. Там есть дерево, в кроне которого, я могу поклясться, можно разглядеть очертания женщины. Аарон подумал, что я тронулся, но я все равно могу разглядеть очертание, когда смотрю на фотографию того дерева. Мы попрощались с Аароном, и я сел на автобус до аэропорта. Так случилось, что в этом же автобусе была моя давняя приятельница Мартина. Ее рейс был чуть раньше моего, и мы еще немного пообщались в аэропорту. Перед тем, как я сел в самолет, нам сменили пункт выхода на посадку, потому что где-то случилось замыкание. Запах стоял ужасный, но все было под контролем, если не считать каких-то военных и пожарных, которые бегали туда-сюда. Во время полета домой удача меня оставила – мне досталось место у аварийного выхода, так что и на обратном пути мне опять некуда было деть ноги. В мой актив следует отнести тот факт, что мне удалось загореть во время своего пребывания на Мальте. Я так думал ровно до того момента, как рядом со мной не села пара из Голландии, которая пробыла на острове две недели. Оттенок их кожи напомнил мне копченый окорок! Перелет в Брюссель прошел вполне нормально, и я добрался из аэропорта до дома меньше чем за час. Моя поездка на Мальту была просто потрясающей! Я рад, что у меня была возможность туда слетать. Эти острова – идеальное сочетание истории, культуры и женской красоты!
___________________________________ Перевод с английского Э.Хорас © Копировать материалы с сайта строго ЗАПРЕЩЕНО!
Похожие материалы:
|
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||