Шокирующий обед во Вьетнаме – часть 3ФИРМЕННОЕ БЛЮДО – КОБРА
(продолжение, ч.3)
Старик отодвинул щеколду на двери клетки, зашел внутрь, и закрыл за собой. Я, Хонда и Хунг смогли увидеть только одну змею, неподвижно лежавшую на земле рядом с прудом. Хозяин подошел к ней, совершенно спокойно поднял и принялся изучать рептилию. Затем он неожиданно швырнул ее на землю. На его лице можно было прочитать отвращение. Вероятно, змея была мертва. Старик равнодушно пожал плечами, будто говоря: «Неудачи случаются в любом деле». Следующие несколько минут вьетнамец бродил внутри клетки, тыкая палкой в щели между камнями, в кучи листьев и под бревнами. Повсюду, где он это делал, начинали выползать змеи. Их были десятки. Почти под каждой веткой или камнем пряталась змея, которая сворачивалась кольцами и шипела, а потом быстро уползала в новое укрытие. Хунг наклонился ко мне и сказал, что все они – королевские кобры, невероятно ядовитые. По его словам, это можно было определить по их черно-белой окраске и тому, как они раздувают капюшон, когда злятся. Я бы ни за что не зашел в эту клетку, будь я даже в доспехах, а старик, казалось, вполне комфортно себя чувствовал в потертых сандалиях и тонкой пижаме. Спустя еще некоторое время, старик воткнул свою палку в землю и стал собирать кобр, беря их за хвосты голыми руками. Одну за одной, он подносил их к краю клетки, чтобы показать нам, а потом просто швырял на землю. Несмотря на то, что нас разделяла толстая проволока, я, Хонда и Хунг каждый раз пятились назад, завидев, что старик направляется к нам со змеей в руке. Хонда сказал, что хозяин предлагает нам выбрать змею, которую мы хотели бы съесть. Наконец мы выбрали красивую, здоровую двухметровую кобру, которую старик грубо запихнул в мешок за спиной. Затем он провел нас по узкой лестнице наверх, где уже был сервирован стол.
____________________________________ Перевод с английского Л.Агошковой © Копировать материалы с сайта строго ЗАПРЕЩЕНО!
Похожие материалы:
|
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||