Шокирующий обед во Вьетнаме – часть 4ФИРМЕННОЕ БЛЮДО – КОБРА
(продолжение, ч.4)
Столовая выглядела ужасно. Четыре уродливых деревянных стула, покрытые поношенными темно-красными накидками, стояли вокруг старого соснового стола. Паршивые щербатые тарелки и дешевые пластиковые стаканы отбрасывали тени на стену, которая когда-то была белого цвета, а теперь облезла и стала темно-серой. В комнате был жутко потрескавшийся бетонный пол и всего лишь одно маленькое окошко, с видом на аллею. Единственным украшением комнаты был большой постер семидесятых годов с изображением усатого ковбоя Мальборо и надписью: «Иди туда, где есть вкус». Как только мы уселись, старый вьетнамец просто вытряхнул кобру из мешка на пол прямо перед нами. Она с молниеносной скоростью стала ползти в моем направлении. Я страшно перепугался и вскочил, надеясь спрятаться от нее за своим стулом. Можете считать меня болваном, но если бы старик не поймал змею за хвост, то я бы схватил своего щуплого друга Хунга и воспользовался бы им, как живым щитом. Хозяин принялся дразнить кобру, которая злобно шипела в ответ и несколько раз бросалась на него. В глубине души я надеялся, что змея укусит старика, тогда бы моя история стала еще интересней. После того, как вьетнамец несколько раз чудом избежал смертоносной пасти кобры, он с ловкостью молодого человека сделал резкий прыжок, оказался сзади змеи, схватил животное за хвост и стал размахивать ею поверх наших голов. Затем он резко бросил змею на пол, и ее голова с громким хрустом ударилась о бетон. Пока мы с парнями ошеломленно переглядывались, старик достал из-за пояса длинный зубчатый нож. Держа змею за голову, он вонзил кончик ножа чуть ниже ее шеи. Потом он медленно стал опускать нож ниже, сделав разрез примерно в полметра. Засунув нож обратно за пояс, он голыми руками вывернул змею наизнанку, обнажив ее органы. Потом он взял три наших пластиковых стакана и поставил на пол перед собой. Все еще держа змею за голову, он стал выжимать ее, так, что кровь текла по всему ее телу и капала с хвоста в стакан.
____________________________________ Перевод с английского Л.Агошковой © Копировать материалы с сайта строго ЗАПРЕЩЕНО!
Похожие материалы:
|
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||