Пеший поход по афганскому Памиру – часть 9 АФГАНИСТАН: ОТ ЛЮБВИ ДО НЕНАВИСТИ… ДВЕ НЕДЕЛИ ГОРНЫХ ПЕРЕХОДОВ
Когда мы спускались с другой стороны перевала, сочная нежная порция мяса, которая захватила все мое воображение в последние несколько часов, исключив почти все другие мысли, чудесным образом материализовалась в реальной жизни. Мы находились примерно в трех часах от ночлега. Я шел быстро и даже не думал об отдыхе, поддерживая темп. Мне удалось полностью отвлечься от мыслей об усталости и пустом желудке. Я хотел лишь побыстрее добраться до конечного пункта нашего перехода. Мы прошли мимо каравана ослов и лошадей, который направлялся в другую сторону вместе с большой отарой овец. Он шел немного выше по склону, так что мы просто помахали им в знак приветствия. Минуту спустя, один из торговцев подбежал к нам. Поначалу я отрицательно покачал головой и продолжил идти, просто желая как можно быстрее попасть туда, где тепло и сытно. Однако почти сразу я понял, что не могу обмануть этого человека, которому я мог помочь. Если он направлялся к киргизскому лагерю, то, возможно, пройдет несколько недель, прежде чем он доберется туда, где будут лекарства. Я остановился, кивнул ему и крикнул Саиду, чтобы он остановился. Саид вернулся, разгрузил осла и вытащил аптечку. Я промыл рану, дезинфицировал и нанес заживляющий клей, после чего наклеил пластырь и перевязал руку. Вместе мы поднялись по склону вверх, туда, где собралась компания торговцев, которая шла с караваном. Они расселись на брезенте, расстеленном на склоне. Мы все впятером сели пить – славься, Всевышний! – несоленый черный чай, в то время как еще один мужчина готовил еду в стороне от нас. Примерно через час нам подали замечательную тарелку жирного риса, который варился в бараньем бульоне, и кусок мяса, который еще совсем недавно был для меня всего лишь плодом больного воображения, недостижимой мечтой. Я проглотил мясо очень быстро. Все ели руками с одной тарелки, именно так, как это случалось на протяжении всего моего пребывания в Афганистане. Надо было сжать рис в небольшие шарики и положить их в рот. Я ел, пока весь не измазался жиром, а в конце концов у меня заболел живот. Затем я выпил еще черного чая. И нам, и торговцам предстоял длинный путь, поэтому довольно быстро после обеда мы расстались. Однако перед самым нашим с Саидом уходом вперед вынесли тушу овцы, чье мясо мы только что ели. В качестве подарка нам вручили ее внутренности. На какое-то мгновение я засомневался, стоит ли мне дать им денег, но тут же понял, что люди с такими сильными традициями гостеприимства были бы, очевидно, оскорблены таким предложением. Этой ночью мы заночевали в деревне Раурин. Скромно поужинали овечьими внутренностями, хлебом и подсоленным чаем. Я был в таком состоянии, когда сама мысль о питье заставляла меня содрогнуться, но отказаться я не смог – таким сильным было удовольствие от принятия внутрь теплого напитка и невероятное количество лучезарных улыбок наших хозяев. На следующее утро я проснулся очень голодным, но просто был не в состоянии насильно впихнуть в себя нормальное количество несвежего хлеба. Все на что меня хватило – одна чашка подсоленного чая. В тот день первые три часа перехода были в связи с этим далеко не самыми простыми, несмотря на то, что путь пролегал по ровной местности. По прибытии в Санг Навишту я купил у Сарфироза немного риса, приготовил его и медленно, в течение часа ел, не давая себе наесться, в то же время, позволяя желудку выйти из его свернутого состояния. Идти мы продолжили по значительно более высокой тропе по сравнению с той, по которой мы пришли в Санг Навишту несколько дней до этого. Время от времени мы спускались по вьющейся тропе вниз по склону ущелья и снова поднимались вверх, но уже по другой его стороне. К счастью, я полностью поборол горную болезнь, и мы быстро продвигались, еще до начала вечера прибыв в деревню Бадж Гоз.
___________________________________ Перевод с английского Э.Хорас © Копировать материалы с сайта строго ЗАПРЕЩЕНО!
Похожие материалы:
|
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||